[歌詞和訳] Chunky / Bruno Mars (ブルーノ・マーズ)

ブルーノ・マーズのニューアルバム24K Magicから、

Chunkyの歌詞を和訳します。

Chunkyって直訳するとちょっと太っていることを意味しますが、

スラングでは、太っている痩せてる関係なく、

かわいいとかかっこいいとかポジティブな意味で使われるようです。

あと途中で出てくるDaisy Dukesは、

アメリカのドラマThe Dukes of Hazzardで、

Daisy Dukeというキャラクターがデニムのショートパンツを履いていたことから、

いつしかデニムのショートパンツを表すフレーズになったようです。

そういえばKaty Perryのヒット曲California Gurlsにも

Daisy Dukesが出てきますが、あれもデニムのショーパンですね!

She got to shake her little something (shake her little something), ooh
Throwing that thing from left, right, side to side
She got to have her own money (she got her own money), oh yeah
Shout out to the girls that pay they rent on time

彼女は小さなお尻を振ってる
左から右へ、サイドからサイドへ
彼女はお金も持ってる
家賃を期日通りに払う女性へ称賛を

If you ain't here to party take your ass back home
If you getting naughty, baby here's my phone
Slide with your boy to the bar
Slide with your boy to the car
I've been searching everywhere and now here you are

楽しむつもりがないなら帰ったらいい
乱れたくなったら、はい電話番号
おれとバーに行こうよ
おれと車に乗ろうよ
ずっと探してたんだ、今君がここにいる

Ooh, chunky
Looking for them girls with the big old hoops
That drop it down in daisy dukes
(I wanna get down)
Yeah, I am the one, so I'm trying to recruit
I'm looking at you
Yeah, you baby

おぉ、かわいいね
大きなイヤリングをした女の子が好きなんだ
デニムのショートパンツを履いて踊ってる
(おれも楽しもう)
イェイ、おれは運命の男だよ、だから君をリクルートしようとしてる
君を見つめてる

Now let me hear you say you ready (I'm ready), oh yeah
Girl, you better have you hair weave strapped on tight
'Cause once we can go, where we rolling
We'll cha-cha 'til the morning
So just say alright (alright)

準備ができたってきかせてよ
ガール、エクステをきつく留めた方がいいよ
だって出られたらおれたちは朝まで楽しんで踊るんだ
だからただ大丈夫と言ってよ

If you ain't here to party take your ass back home
If you getting naughty, baby here's my phone
Slide with your boy to the bar
Slide with your boy to the car
I've been searching everywhere and now here you are

楽しむつもりがないなら帰ったらいい
乱れたくなったら、はい電話番号
おれとバーに行こうよ
おれと車に乗ろうよ
ずっと探してたんだ、今君がここにいる

Ooh, chunky
Looking for them girls with the big old hoops
That drop it down in daisy dukes
(I wanna get down)
Yeah, I am the one, so I'm trying to recruit
I'm looking at you
Yeah, you baby

おぉ、かわいいね
大きなイヤリングをした女の子が好きなんだ
デニムのショートパンツを履いて踊ってる
(おれも楽しもう)
イェイ、おれは運命の男だよ、だから君をリクルートしようとしてる
君を見つめてる

You got what I want (I got what you want)
Girl, you got what I need (I got what you need)
37-27-42
Ooh, squeeze all of that into my coupe
Girl, I I choo-oose you

君はおれがほしいものを持ってる
ガール、君はおれが必要とするものを持ってる
完璧なスタイル
その身をおれの車に任せてよ
おれは君を選んだんだぜ

[サビリピート]

スポンサーリンク
レクタングル(大)
レクタングル(大)

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)