[歌詞和訳] Delicate / Taylor Swift (テイラー・スイフト)

テイラー・スイフトのニューアルバム"Reputation"が

ついに発売されました!

前回のアルバム"1989"の発売は3年前。

短いようで長いようで感慨深い。

アルバムを聞いてみて、1番最初に気に入った曲"Delicate"を訳します。

恋愛最初のころの付き合い始めてデリケートな時期を歌にしています。

もちろん今の彼のジョー・アルウィンについて歌っているとの噂ですね。

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me…
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink…

ベストな選択というわけじゃない
私の評判はいま最悪だから
あなたは本当の私を愛して
いまは何も約束できないよね
でも私にお酒を一杯飲ませてくれる

Dive bar on the east side, where you at?
Phone lights up my nightstand in the black
Come here, you can meet me in the back
Dark jeans and your Nikes, look at you
Oh damn, never seen that color blue
Just think of the fun things we could do

イーストサイドのカジュアルなバー、あなたはどこ
暗闇の中で携帯電話で光を照らす
ここへ来て、私はあなたの後ろにいるわ
あなたは濃い色のジーンズとナイキの靴を履いてる
そんな青い色は見たことないわ
楽しいことだけ考えよう

'Cause I like you
This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me…
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink…

だって私はあなたが好きだから
ベストな選択というわけじゃない
私の評判はいま最悪だから
あなたは本当の私を愛して
私はあなたを必要としてる
いまは何も約束できないよね
でも私にお酒を一杯飲ませてくれる

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?
Delicate

私が言ったことは大丈夫?
あなたのことを考えても大丈夫?
だってデリケートだとわかってるから
私が言ったことは大丈夫?
これをするのはまだ早すぎる?
だってデリケートだとわかってるから
そうじゃない?
デリケート

Third floor on the west side, me and you
Handsome, your mansion with a view
Do the girls back home touch you like I do?
Long night, with your hands up in my hair
Echoes of your footsteps on the stairs
Stay here, honey, I don't wanna share

ウエストサイドの3階で、私とあなただけ
ハンサムで、マンションは景色がいい
あなたの地元の女の子たちも私と同じようにあなたに触れる?
長い夜は、あなたが私の髪に触れて
階段にあなたの足音が響く
ここにいて、誰とも共有したくない

'Cause I like you
This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

だって私はあなたが好きだから
ベストな選択というわけじゃない
私の評判はいま最悪だから
あなたは本当の私を愛して
私はあなたを必要としてる
いまは何も約束できないよね
でも私にお酒を一杯飲ませてくれる

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?
Delicate

私が言ったことは大丈夫?
あなたのことを考えても大丈夫?
だってデリケートだとわかってるから
私が言ったことは大丈夫?
これをするのはまだ早すぎる?
だってデリケートだとわかってるから
そうじゃない?
デリケート

Sometimes I wonder when you sleep
Are you ever dreaming of me?
Sometimes when I look into your eyes
I pretend you're mine, all the damn time
'Cause I like you

時々、あなたが寝てるときに思うの
私のことを夢見たりする?
時々、あなたの目を見ていると
あなたのものになった気がする
だって私はあなたが好きだから

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Yeah, I want you
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
'Cause I like you
Is it cool that I said all that?
(Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?)
Is it chill that you're in my head?
(Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?)
'Cause I know that it's delicate (delicate)
(Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?)
Is it cool that I said all that
(Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?)
Is it too soon to do this yet?
(Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?)
'Cause I know that it's delicate
Delicate

私が言ったことは大丈夫?
あなたのことを考えても大丈夫?
だってデリケートだとわかってるから
私が言ったことは大丈夫?
これをするのはまだ早すぎる?
だってデリケートだとわかってるから
そうじゃない?
デリケート

スポンサーリンク
レクタングル(大)
レクタングル(大)

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)