[歌詞和訳] Everything Has Changed / Taylor Swift ft. Ed Sheeran

テイラー・スイフトのアルバムRed (2012年発表)から、

エド・シーランとコラボレーションした曲"Everything Has Changed"の

歌詞を和訳させていただきます。

この曲が発表された頃は、

エド・シーランって誰だ!?という状況でしたが、

"Thinking Out Loud"の大ヒットで、

一気に有名になりましたね。

2017年は2人ともニューアルバムの発表が噂されますし、

また一緒に曲を発表してほしいですね!

[テイラー・スイフト]
All I knew this morning when I woke
Is I know something now, know something now I didn't before.
And all I've seen since eighteen hours ago
Is green eyes and freckles and your smile
In the back of my mind making me feel like

この朝起きてわかったことは
今まで知らなかったことを知ったということ
この18時間で見たものは
あなたのグリーンの瞳とそばかすと笑顔
心の中でこんなこと考えてた

I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you better, know you better, know you better now

あなたのことをもっと知りたい、いまもっと知りたいの
あなたをもっとわかりたい、あなたのことをもっと深く知りたいの

[テイラー・スイフト&エド・シーラン]
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you, know you, know you

あなたのことをもっと知りたい、いまもっと知りたいの
あなたをもっとわかりたい、あなたのことをもっと深く知りたいの

'Cause all I know is we said, "Hello."
And your eyes look like coming home
All I know is a simple name
Everything has changed
All I know is you held the door
You'll be mine and I'll be yours
All I know since yesterday is everything has changed

私が知ってることは私たちは"こんにちは"と言った
あなたの目を見ると落ち着くの
私が知ってることはシンプルな名前
全てが変わった
私が知ってることはあなたはドアを押さえてくれた
私とあなたはお互いのものになるの
昨日から気づいていたことは全ては変わったということ

[エド・シーラン]
And all my walls stood tall painted blue
And I'll take them down, take them down and open up the door for you

僕は周りに青い高い壁をつくってた
いまそれを壊してしまって、あなたのためにドアを作ろう

And all I feel in my stomach is butterflies
The beautiful kind, making up for lost time,
Taking flight, making me feel right

なにか落ち着かない気持ち
美しい何かが失われた時間を取り戻すように
飛び立っていき、僕は思うんだ

[テイラー・スイフト&エド・シーラン]
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you, know you, know you

あなたのことをもっと知りたい、いまもっと知りたいの
あなたをもっとわかりたい、あなたのことをもっと深く知りたいの

'Cause all I know is we said, "Hello."
And your eyes look like coming home
All I know is a simple name
Everything has changed
All I know is you held the door
And you'll be mine and I'll be yours
All I know since yesterday is everything has changed

私が知ってることは私たちは"こんにちは"と言った
あなたの目を見ると落ち着くの
私が知ってることはシンプルな名前
全てが変わった
私が知ってることはあなたはドアを押さえてくれた
私とあなたはお互いのものになるの
昨日から気づいていたことは全ては変わったということ

Come back and tell me why
I'm feeling like I've missed you all this time, oh, oh, oh.
And meet me there tonight
And let me know that it's not all in my mind.

帰ってきて教えて
なぜ私はずっとあなたを恋しく思ってるの
今夜私に会って
他のことも教えて

[テイラー・スイフト]
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you, know you, know you

あなたのことをもっと知りたい、いまもっと知りたいの
あなたをもっとわかりたい、あなたのことをもっと深く知りたいの

[テイラー・スイフト&エド・シーラン]
All I know is we said, "Hello."
And your eyes look like coming home
All I know is a simple name
Everything has changed
All I know is you held the door
You'll be mine and I'll be yours
All I know since yesterday is everything has changed

私が知ってることは私たちは"こんにちは"と言った
あなたの目を見ると落ち着くの
私が知ってることはシンプルな名前
全てが変わった
私が知ってることはあなたはドアを押さえてくれた
私とあなたはお互いのものになるの
昨日から気づいていたことは全ては変わったということ

[テイラー・スイフト]
All I know is we said, "Hello."
So dust off your highest hopes
All I know is pouring rain and everything has changed
All I know is a new found grace
All my days I'll know your face
All I know since yesterday is everything has changed

私が知ってることは私たちは"こんにちは"と言っただけ
だから高い望みは捨てよう
私が知ってることは大雨が降っていて、全てが変わった
私が知ってることは新しく見つかった輝き
ずっとあなたの顔が浮かぶ
昨日から気づいていたことは全ては変わったということ

スポンサーリンク
レクタングル(大)
レクタングル(大)

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)