[歌詞和訳] Getaway Car / Taylor Swift (テイラー・スイフト)

引き続き、テイラー・スイフトのニューアルバム"Reputation"から、

お気に入りの曲"Getaway Car"を訳します。

この歌詞の中に出てくるボニーとクライド、

本当にいろんな曲の中に出てきます。

ボニーとクライドとは、1930年代のアメリカを賑わせた

銀行強盗をした男女カップルのことです。

2017年のヒット曲だけでも、

ジャスティン・ビーバーが参加したI'm The Oneにも出てきますし、

アヴィーチーのWithout Youにも出てきます。


No, nothing good starts in a getaway car

逃走車からの始まりに良いことなんてない

It was the best of times, the worst of crimes
I struck a match and blew your mind
But I didn't mean it
And you didn't see it
The ties were black, the lies were white
The shades of grey in candlelight
I wanted to leave him
I needed a reason

最高のタイミングに、最悪の出来事
私はマッチを擦っては、あなたを驚かせた
そんなつもりじゃなかった
あなたはわかっていなかったけど
ネクタイは黒、嘘は白
キャンドルライトに作られたグレーの影
私は彼と別れたかった
でも理由が必要だった

X marks the spot, where we fell apart
He poisoned the well, I was lyin' to myself
I knew it from the first old fashion, we were cursed
We never had a shotgun shot in the dark

私たちが離れたところにXマークをつける
彼は井戸に毒を入れ、私は自分に嘘をついた
最初に飲んだオールド・ファッションドのカクテルから、
私たちはだめだってわかってた
私たちはショットガンを撃つことすらできなかった

You were drivin' the getaway car
We were flyin', but we'd never get far
Don't pretend it's such a mystery
Think about the place where you first met me
We're ridin' in a getaway car
There were sirens in the beat of your heart
Shoulda know I'd be the first to leave
Think about the place where you first met me
In a getaway car
No, we never get far
No, nothing good starts in a getaway car

あなたは逃走車を走らせた
二人で飛んだけれど、遠くまで行けなかった
不可解な謎に見せないで
初めて会った場所を思い出してよ
私たちは逃走車に乗って
あなたの鼓動に合わせて、サイレンが鳴り響いた
私が先に別れるべきだったわ
初めて会った場所を思い出してよ
私たちは逃走車に乗って
でも遠くへ行けなかった
逃走車から始まって良いことなんてない

It was the great escape, the prison break
The light of freedom on my face
But you weren't thinkin'
And I was just drinkin'
While he was runnin' after us, I was screamin', "go, go, go!"
But with three of us, honey, it's a side show
And a circus ain't a love story
And now we're both sorry (we're both sorry)

それは最高の逃亡劇だった
まさに脱獄
私の顔には自由の光
でもあなたは何も考えていなかった
私はただお酒を飲んでいた
そして彼が私たちを追いかけてきて、私は叫んだ「逃げよう」って
でも3人いたんじゃ、まるで見世物
サーカスはらぶすとーりーじゃないよね
今ではお互い後悔してる

X marks the spot, where we fell apart
He poisoned the well, every man for himself
I knew it from the first old fashion, we were cursed
It hit you like a shotgun shot in the heart

私たちが離れたところにXマークをつける
彼は井戸に毒を入れ、私は自分に嘘をついた
最初に飲んだオールド・ファッションドのカクテルから、
私たちはだめだってわかってた
私たちはショットガンを撃つことすらできなかった

You were drivin' the getaway car
We were flyin', but we'd never get far
Don't pretend it's such a mystery
Think about the place where you first met me
Ridin' in a getaway car
There were sirens in the beat of your heart
Shoulda know I'd be the first to leave
Think about the place where you first met me
In a getaway car
No, we never get far
No, nothing good starts in a getaway car

あなたは逃走車を走らせた
二人で飛んだけれど、遠くまで行けなかった
不可解な謎に見せないで
初めて会った場所を思い出してよ
私たちは逃走車に乗って
あなたの鼓動に合わせて、サイレンが鳴り響いた
私が先に別れるべきだったわ
初めて会った場所を思い出してよ
私たちは逃走車に乗って
でも遠くへ行けなかった
逃走車から始まって良いことなんてない

We were jet-set, Bonnie and Clyde
Until I switch to the other side
To the other side
It's no surprise I turned you in
'Cause us traitors never win
I'm in a getaway car
I left you in a motel bar
Put the money in the bag and I stole the keys
That was the last time you ever saw me

私たちはジェットセッター、ボニーとクライド
私が寝返るまでは
反対側に
私があなたを差し出した
裏切り者に勝ち目はないの
私は逃走車に乗って
あなたをモーテルのバーに置いてきた
バッグにお金を入れて、鍵を盗んだ
あなたが私を見たのはこれが最後

[サビリピート]

スポンサーリンク
レクタングル(大)
レクタングル(大)

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)