[歌詞和訳] How Would You Feel (Paean) / Ed Sheeran (エド・シーラン)

エド・シーランのニューアルバム"÷"(Divide)から

新曲"How Would You Feel (Paean)"が発表されましたので、

歌詞の和訳を紹介します。

現在の恋人のCherry Seabornさんを想って書かれたラブソングです。

Cherry Seabornさんは高校時代の同級生だそうです!

これだけ成功してもセレブリティじゃなく同級生と付き合っているのが

エドらしいですよね~

You are the one, girl
You know that it's true
I'm feeling younger
Every time that I'm alone with you

あなたは運命の人だよ
真実って知ってるだろう
若くなるように感じる
あなたと二人きりでいると

We were sitting in a parked car
Stealing kisses in a front yard
We got questions we shouldn't had asked but

僕たちは止められた車で座っていた
庭でキスしていた
こんなこと聞くべきじゃないんだろうけど思うんだ

How would you feel
If I told you I loved you
It's just something that I want to do
I'm taking my time, spending my life
Falling deeper in love with you
So tell me that you love me too

あなたはどう思ってる?
僕が愛していると言ったら
それはただ僕がしたいことなんだけど
時間をとって、人生をかけて
あなたと深い恋に落ちてる
だから僕を愛してると言ってほしい

In the summer, as the lilacs blew
Blood flows deeper than a river
Every moment that I spend with you

夏になるとリラの花が咲き
流れる川より深く血が流れる
あなたと過ごしていると

We were sat upon our best friend's roof
I had both of my arms around you
Watching the sunrise replace the moon

僕たちは親友の家の屋根に座って
あなたを両手で抱きしめた
月から朝日にかわっていくのを見ながら

How would you feel
If I told you I loved you
It's just something that I want to do
I'm taking my time, spending my life
Falling deeper in love with you
So tell me that you love me too

あなたはどう思ってる?
僕が愛していると言ったら
それはただ僕がしたいことなんだけど
時間をとって、人生をかけて
あなたと深い恋に落ちてる
だから僕を愛してると言ってほしい

We were sitting in a parked car
Stealing kisses in a front yard
We got questions we shouldn't had asked

僕たちは止められた車で座っていた
庭でキスしていた
こんなこと聞くべきじゃないんだろうけど思うんだ

[サビリピート]

スポンサーリンク
レクタングル(大)
レクタングル(大)

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)