[歌詞和訳] We’ve Only Just Begun / Carpenters (カーペンターズ)

カーペンターズの名曲、"We've Only Just Begun"(邦題:愛のプレリュード)を訳しました。

この曲、タイトル通り、始まったばかりの2人、

結婚したばかりの新婚の2人の気持ちをとてもポジティブに歌っています。

なので、アメリカでは結婚式に使われる定番ソングだそうです。

なんでももともと銀行のCMに使われていた曲をリチャード・カーペンターがアレンジして発表して、

有名になったんだそうです。


We've only just begun to live
White lace and promises
A kiss for luck and we're on our way
We've only begun

私たちは新しい生活を始めたばかり
白いレースと誓いの言葉
幸運を願ってキスをしたら私たちは歩き始める
私たちは始まったばかり

Before the rising sun we fly
So many roads to choose
We start out walking and learn to run
And yes, we've just begun

太陽が昇る前に私たちは飛び立つの
たくさんの選ぶべき道がある
私たちは歩き始め、走ることも覚えるの
そしてそう、私たちは始まったばかり

[サビ]
Sharing horizons that are new to us
Watching the signs along the way
Talking it over just the two of us
Working together day to day
Together

新しい水平線を一緒に共有するの
道にあるサインに注意して
2人だけで話し合い
毎日毎日一緒に働くの
一緒にね

And when the evening comes we smile
So much of life ahead
We'll find a place where there's room to grow
And yes, We've just begun

そして夜が来たら私たちは微笑むの
前方にある大きな未来
成長できる場所を見つけるの
そしてそう、私たちはまだ始まったばかり

[サビリピート]

スポンサーリンク
レクタングル(大)
レクタングル(大)

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)