[歌詞和訳] Say Something / Justin Timberlake (ジャスティン・ティンバーレイク)

ジャスティン・ティンバーレイクの新曲"Say Something"の歌詞を

和訳します~。

この"Say Something"の歌詞では、

自身の音楽の方向性の変化と、

人から言われることに巻き込まれたくない気持ちと

どうしてもそれを避けられない気持ちの葛藤を歌っています。

新しいジャスティン・ティンバーレイクが

もうすぐ発表するニューアルバム"Man Of The Woods"が楽しみですね。

Everyone knows all about my direction
And in my heart somewhere
I wanna go there, still I don't go there

みんな僕の方向性を知ってる
僕の心のどこかで
そこへ行くことを願ってるけれど、まだ行かない

Everybody says say something, say something, say something
Let's say something, say something and say something
I don't wanna get caught up in the rhythm of it

みんな何か言う
何か言うんだ
何か言おう、何か言ったらいい
僕はそのリズムに巻き込まれたくない

But I can't help myself, no, I can't help myself, no, no
Caught up in the middle of it
No, I can't help myself, no, I can't help myself, no, no, no
Caught up in the rhythm of it

でも避けられない
その中に巻き込まれることは
避けられない
僕はそのリズムに巻き込まれてしまう

[ジャスティン・ティンバーレイク (クリス・ステープルトン):]
Maybe I'm looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I'm looking for something I can't have

多分、僕は自分が持てないものを追い求めてるんだ
自分が持てないものを探してるんだ

[クリス・ステープルトン:]
Everyone knows all about my transgressions
Still in my heart somewhere
This melody and harmony
For you and me, tonight
Whoa, I hear them call my name

みんな僕の罪について全て知ってる
心のどこかに
このメロディとハーモニー
君と僕で今夜
いま僕の名前が呼ばれるのが聞こえる

Everybody says say something, say something, say something
Let's say something, say something and say something
I don't wanna get caught up in the rhythm of it

みんな何か言う
何か言うんだ
何か言おう、何か言ったらいい
僕はそのリズムに巻き込まれたくない

But I can't help myself, no, I can't help myself, no, no
Caught up in the middle of it
No, I can't help myself, no, I can't help myself, no, no, no
Caught up in the rhythm of it

でも避けられない
その中に巻き込まれることは
避けられない
僕はそのリズムに巻き込まれてしまう

[ジャスティン・ティンバーレイク (クリス・ステープルトン):]
Maybe I'm looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I'm looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I'm looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I'm looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)

多分、僕は自分が持てないものを追い求めてるんだ
自分が持てないものを探してるんだ

[ジャスティン・ティンバーレイク&クリス・ステープルトン:]
Sometimes the greatest way to say something is to say nothing at all
Sometimes the greatest way to say something is to say nothing at all
Sometimes the greatest way to say something is to say nothing

時に何かを言う一番の方法は何も言わないこと

But I can't help myself, no I can't help myself, no, no
Caught up in the middle of it
No I can't help myself, no I can't help myself, no, no, no
Caught up in the rhythm of it

でも避けられない
その中に巻き込まれることは
避けられない
僕はそのリズムに巻き込まれてしまう

[ジャスティン・ティンバーレイク (クリス・ステープルトン):]
Maybe I'm looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I'm looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I'm looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I'm looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)

多分、僕は自分が持てないものを追い求めてるんだ
自分が持てないものを探してるんだ

[ジャスティン・ティンバーレイク&クリス・ステープルトン:]
Sometimes the greatest way to say something is to say nothing at all
Sometimes the greatest way to say something is to say nothing at all
Sometimes the greatest way to say something is to say nothing

多分、僕は自分が持てないものを追い求めてるんだ
自分が持てないものを探してるんだ

スポンサーリンク
レクタングル(大)
レクタングル(大)

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)