[歌詞和訳] Swish Swish / Katy Perry (ケイティー・ペリー) feat. Nicki Minaj (ニッキー・ミナージュ)

ケイティー・ペリーから新曲が発表されたので

和訳します~

Swishって初めて聞いた言葉だったので、

何なのかと思ったら、

バスケットボールで、ボールがリングを通るとき、

淵にあたらずにボールがスパッと決まることを英語圏の外国人はSwishと言うようです。

ケイティー・ペリーはいよいよニューアルバム"Witness"が6月9日に発売されますね。

この曲はテイラー・スイフトがケイティ・ペリーをディスった曲"Bad Blood"に

対するリベンジの曲だとされていますね。

"Bad Blood"よりヒットすると良いのですが、どうなんでしょうか。

サビの部分の歌詞のSwish Swish bishは、

Swift Swift Bitchの発音とかけてディスっているらしいという噂です。。。

そしてニッキー・ミナージュのラップの部分は、

ニッキーをディスったレミー・マーに対するラップだとされています。

こういったアーティスト同士の論争を英語で"Beef"と言うそうです。

この曲の歌詞で初めて学びました。

   


They know what is what
But they don't know what is what
They just strut
What the f**k?

わかってるつもりなんだろうけど
わかってないね
気取ってるだけ
何なの一体?

[ケイティー・ペリー]
A tiger
Don't lose no sleep
Don't need opinions
From a shellfish or a sheep
Don't you come for me
No, not today
You're calculated
I got your number
'Cause you're a joker
And I'm a courtside killer queen
And you will kiss the ring
You best believe

私はタイガー
眠る必要もなければ
意見も必要ない
貝とか羊のようなやつからのね
私に来ないで
今日はやめてよ
あなた計算高いね
手の内わかってるんだから
あなたがジョーカーなら
私はキラークイーン
あなたはリングにキスでもして
信じてたらいいわ

So keep calm, honey, I'ma stick around
For more than a minute, get used to it
Funny my name keeps comin' outcho mouth
'Cause I stay winning
Lay 'em up like

静かにしてよ、お嬢ちゃん、私はずっといてるから
1分もしたら慣れるわよ
私のことばっかり話してるじゃない
だって私は勝ち続けるから
さあこうやって

Swish, swish, bish
Another one in the basket
Can't touch this
Another one in the casket

スウィッシュ、スウィッシュ、ビッシュ
またバスケットゴールに入る
触れられない
また箱に送り込む

Your game is tired
You should retire
You're 'bout cute as
An old coupon expired
And karma's not a liar
She keeps receipts

あなたのゲームには飽きたわ
引退したらいいのに
あなたの可愛さなんて
古いクーポンが有効期限切れするようなもの
あの人は嘘つきじゃないわ
ちゃんとレシートを持ってる

So keep calm, honey, I'ma stick around
For more than a minute, get used to it
Funny my name keeps comin' outcho mouth
'Cause I stay winning
Lay 'em up like

静かにしてよ、お嬢ちゃん、私はずっといてるから
1分もしたら慣れるわよ
私のことばっかり話してるじゃない
だって私は勝ち続けるから
さあこうやって

Swish, swish, bish
Another one in the basket
Can't touch this
Another one in the casket
Swish, swish, bish
Another one in the basket
Can't touch this
Another one in the casket

スウィッシュ、スウィッシュ、ビッシュ
またバスケットゴールに入る
触れられない
また箱に送り込む
スウィッシュ、スウィッシュ、ビッシュ
またバスケットゴールに入る
触れられない
また箱に送り込む

They know what is what
But they don't know what is what
Katy Perry
They just know what is what
Young Money
But they don't know what is what
They just know what is what
But they don't know what is what
They just strut
Hahaha, yo
What the f**k?

わかってるつもりなんだろうけど
わかってないね
ケイティー・ペリー
彼らはわかってる
ヤングマニー
彼らはわかってない
わかってるつもりなんだろうけど
わかってないね
気取ってるだけ
何なの一体?

[ニッキー・ミナージュ]
Pink Ferragamo sliders on deck
Silly rap beefs just get me more checks
My life is a movie, I'm never off set
Me and my amigos (no, not Offset)
Swish swish, aww I got them upset
But my shooters'll make 'em dance like dubstep
Swish, swish, aww, my haters is obsessed
'Cause I make M's, they get much less
Don't be tryna double back
I already despise you
All that fake love you showin'
Couldn't even disguise you
Ran? When? Nicki gettin' tan
Mirror mirror who's the fairest bitch in all the land?
Damn, man, this bitch is a Stan
Muah, muah, the generous queen will kiss a fan
Ass goodbye, I'ma be riding by
I'ma tell my …Biggz, yeah that's tha guy
A star's a star, da ha da ha
They never thought the swish god would take it this far
Get my pimp cup, this is pimp shit, baby
I only rock with Queens, so I'm makin' hits with Katy

ピンクのフェラガモのサンダルなんて自由に買える
バカなラップの論争は私を儲けさせるだけ
私の人生は映画のよう、セットから外れることはない
私と私の友達
スウィッシュ、スウィッシュ、私は怒らせる
でも私の射手たちは、銃を撃って敵に変な踊りをさせるだけ
スウィッシュ、スウィッシュ、私を嫌うものは取りつかれてる
だって私はお金を稼いで、彼らは稼げない
引き返さないで
私はすでにあなたを嫌ってるから
あなたの偽りの愛なんて
あなたを見せかけることすらできない
逃げた?いつ?ニッキーは肌を焼いて遊んでただけ
鏡よ、鏡、この世で1番きれいなビッチは誰?
ダム、メン、このビッチはスタン
寛容なクイーンはファンにキスをする
グッバイ、私は乗ってる
ビッグ(ノートリアス・B.I.G)それがその男
スターはスター
誰もここまで来るなんて思いもしなかった
私のピンプカップをゲットして、これが最高
私は本物のクイーンとだけロックするの、だからケイティとヒット曲を生み出すわ

[ケイティー・ペリー]
Swish, swish, bish
Another one in the basket
Can't touch this
Another one in the casket

スウィッシュ、スウィッシュ、ビッシュ
またバスケットゴールに入る
触れられない
また箱に送り込む

They know what is what
Do they know?
But they don't know what is what
They just know what is what
But they don't know what is what
They just know what is what
But they don't know what is what
They just strut
What the…

わかってるつもりなんだろうけど
わかってるの?
でも本当はわかってない
わかってるつもりだけで
わかってない
わかってるつもりなんだろうけど
わかってないね
気取ってるだけ
何なの一体?

スポンサーリンク
レクタングル(大)
レクタングル(大)

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)